# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the shortcutkey package. # # Translators: # French Dupont, 2017 # Manuel Tancoigne <m.tancoigne@gmail.com>, 2016 msgid “” msgstr “” “Project-Id-Version: mikuttern” “Report-Msgid-Bugs-To: n” “POT-Creation-Date: 2018-01-14 03:49+0900n” “PO-Revision-Date: 2017-09-22 00:00+0000n” “Last-Translator: French Dupontn” “Language-Team: French (www.transifex.com/lindwurm/mikutter/language/fr/)n” “MIME-Version: 1.0n” “Content-Type: text/plain; charset=UTF-8n” “Content-Transfer-Encoding: 8bitn” “Language: frn” “Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);n”

#: ../shortcutkey.rb:21 msgid “ショートカットキー” msgstr “Touche de raccourci”

#: ../shortcutkey_listview.rb:42 ../shortcutkey_listview.rb:132 #: ../shortcutkey_listview.rb:135 msgid “キーバインド” msgstr “Raccourci”

#: ../shortcutkey_listview.rb:43 msgid “機能名” msgstr “Nom de la fonction”

#: ../shortcutkey_listview.rb:95 msgid “設定 - %{software_name}” msgstr “”

#: ../shortcutkey_listview.rb:99 msgid “OK” msgstr “OK”

#: ../shortcutkey_listview.rb:100 msgid “キャンセル” msgstr “Annuler”

#: ../shortcutkey_listview.rb:115 msgid “キーバインドを選択してください” msgstr “Merci de sélectionner un raccourci correspondant”

#: ../shortcutkey_listview.rb:116 msgid “コマンドを選択してください” msgstr “Merci de sélectionner une commande”

#: ../shortcutkey_listview.rb:180 msgid “コマンド名” msgstr “Nom de la commande”

#: ../shortcutkey_listview.rb:181 msgid “スラッグ” msgstr “Limace”