# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the profile package. # # Translators: msgid “” msgstr “” “Project-Id-Version: mikuttern” “Report-Msgid-Bugs-To: n” “POT-Creation-Date: 2015-12-22 23:59+0900n” “PO-Revision-Date: 2013-07-20 11:58+0000n” “Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>n” “Language-Team: Serbian (www.transifex.com/lindwurm/mikutter/language/sr/)n” “MIME-Version: 1.0n” “Content-Type: text/plain; charset=UTF-8n” “Content-Transfer-Encoding: 8bitn” “Language: srn” “Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);n”

#: ../profile.rb:53 msgid “%{user} のプロフィール” msgstr “”

#: ../profile.rb:70 msgid “最近のツイート” msgstr “”

#: ../profile.rb:79 msgid “@%{user} の最近のつぶやきが取得できませんでした。見るなってことですかね” msgstr “”

#: ../profile.rb:82 ../profile.rb:141 msgid “ユーザについて” msgstr “”

#: ../profile.rb:106 msgid “Web: %{url}” msgstr “”

#: ../profile.rb:109 msgid “” “Twitter開始: %{year}/%{month}/%{day} %{hour}:%{minute}:%{second} ” “(%{tweets_per_day}tweets/day)” msgstr “”

#: ../profile.rb:137 msgid “%{screen_name}(%{name})について” msgstr “”

#: ../profile.rb:158 msgid “ミュート” msgstr “”

#: ../profile.rb:185 msgid “関係を取得中” msgstr “”

#: ../profile.rb:190 msgid “それはあなたです!” msgstr “”

#: ../profile.rb:215 msgid “フョローしている” msgstr “”

#: ../profile.rb:215 msgid “フョローしていない” msgstr “”

#: ../profile.rb:216 msgid “解除” msgstr “”

#: ../profile.rb:216 msgid “フョロー” msgstr “”

#: ../profile.rb:225 msgid “フョローされている” msgstr “”

#: ../profile.rb:225 msgid “フョローされていない” msgstr “”

#: ../profile.rb:251 msgid “取得できませんでした” msgstr “”

#: ../profile.rb:307 msgid “ふぁぼが取得できませんでした” msgstr “”