# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the profile package. # # Translators: # Manuel Tancoigne <m.tancoigne@gmail.com>, 2016 msgid “” msgstr “” “Project-Id-Version: mikuttern” “Report-Msgid-Bugs-To: n” “POT-Creation-Date: 2015-12-22 23:59+0900n” “PO-Revision-Date: 2016-12-12 09:11+0000n” “Last-Translator: Manuel Tancoigne <m.tancoigne@gmail.com>n” “Language-Team: French (www.transifex.com/lindwurm/mikutter/language/fr/)n” “MIME-Version: 1.0n” “Content-Type: text/plain; charset=UTF-8n” “Content-Transfer-Encoding: 8bitn” “Language: frn” “Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);n”

#: ../profile.rb:53 msgid “%{user} のプロフィール” msgstr “Profile de %{user}”

#: ../profile.rb:70 msgid “最近のツイート” msgstr “Derniers tweets”

#: ../profile.rb:79 msgid “@%{user} の最近のつぶやきが取得できませんでした。見るなってことですかね” msgstr “Nous ne pouvons pas récupérer les derniers tweets de @%{user}”

#: ../profile.rb:82 ../profile.rb:141 msgid “ユーザについて” msgstr “A propos de l'utilisateur”

#: ../profile.rb:106 msgid “Web: %{url}” msgstr “”

#: ../profile.rb:109 msgid “” “Twitter開始: %{year}/%{month}/%{day} %{hour}:%{minute}:%{second} ” “(%{tweets_per_day}tweets/day)” msgstr “”

#: ../profile.rb:137 msgid “%{screen_name}(%{name})について” msgstr “”

#: ../profile.rb:158 msgid “ミュート” msgstr “”

#: ../profile.rb:185 msgid “関係を取得中” msgstr “”

#: ../profile.rb:190 msgid “それはあなたです!” msgstr “”

#: ../profile.rb:215 msgid “フョローしている” msgstr “”

#: ../profile.rb:215 msgid “フョローしていない” msgstr “”

#: ../profile.rb:216 msgid “解除” msgstr “”

#: ../profile.rb:216 msgid “フョロー” msgstr “”

#: ../profile.rb:225 msgid “フョローされている” msgstr “”

#: ../profile.rb:225 msgid “フョローされていない” msgstr “”

#: ../profile.rb:251 msgid “取得できませんでした” msgstr “”

#: ../profile.rb:307 msgid “ふぁぼが取得できませんでした” msgstr “”