# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the notify package. # # Translators: msgid “” msgstr “” “Project-Id-Version: mikuttern” “Report-Msgid-Bugs-To: n” “POT-Creation-Date: 2013-12-29 00:34+0900n” “PO-Revision-Date: 2013-08-04 08:47+0000n” “Last-Translator: Hotaka Hitagin” “Language-Team: Russian (www.transifex.com/projects/p/mikutter/language/ru/)n” “MIME-Version: 1.0n” “Content-Type: text/plain; charset=UTF-8n” “Content-Transfer-Encoding: 8bitn” “Language: run” “Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);n”

#: ../notify.rb:8 msgid “通知” msgstr “”

#: ../notify.rb:11 msgid “ポップアップ” msgstr “”

#: ../notify.rb:12 msgid “サウンド” msgstr “”

#: ../notify.rb:14 msgid “フレンドタイムライン” msgstr “”

#: ../notify.rb:15 msgid “リプライ” msgstr “”

#: ../notify.rb:16 msgid “フォローされたとき” msgstr “”

#: ../notify.rb:17 msgid “フォロー解除されたとき” msgstr “”

#: ../notify.rb:18 msgid “リツイートされたとき” msgstr “”

#: ../notify.rb:19 msgid “ふぁぼられたとき” msgstr “”

#: ../notify.rb:20 msgid “ダイレクトメッセージ受信” msgstr “”

#: ../notify.rb:21 msgid “通知を表示し続ける秒数” msgstr “”

#: ../notify.rb:46 msgid “%{users} にフォローされました。” msgstr “”

#: ../notify.rb:53 msgid “%{users} にリムーブされました。” msgstr “”

#: ../notify.rb:60 msgid “fav by %{from_user} "%{tweet}"” msgstr “”

#: ../notify.rb:71 msgid “ReTweet: %{tweet}” msgstr “”