# Japanese translations for extract package. # Copyright (C) 2015 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extract package. # # Translators: # Vel <veloci85@gmail.com>, 2015 msgid “” msgstr “” “Project-Id-Version: mikuttern” “Report-Msgid-Bugs-To: n” “POT-Creation-Date: 2015-06-11 01:10+0900n” “PO-Revision-Date: 2015-11-07 03:40+0000n” “Last-Translator: Vel <veloci85@gmail.com>n” “Language-Team: Chinese (Taiwan) (www.transifex.com/lindwurm/mikutter/language/zh_TW/)n” “MIME-Version: 1.0n” “Content-Type: text/plain; charset=UTF-8n” “Content-Transfer-Encoding: 8bitn” “Language: zh_TWn” “Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;n”

#: ../edit_window.rb:13 ../edit_window.rb:128 msgid “%{name} - 抽出タブ - %{application_name}” msgstr “%{name} - 抽出頁籤 - %{application_name}”

#: ../edit_window.rb:16 msgid “データソース” msgstr “資料來源”

#: ../edit_window.rb:17 msgid “絞り込み条件” msgstr “篩選條件”

#: ../edit_window.rb:18 msgid “オプション” msgstr “選項”

#: ../edit_window.rb:69 ../edit_window.rb:113 ../extract.rb:178 #: ../extract_tab_list.rb:19 msgid “名前” msgstr “名字”

#: ../edit_window.rb:114 msgid “アイコン” msgstr “圖示”

#: ../edit_window.rb:115 msgid “通知” msgstr “通知”

#: ../edit_window.rb:116 msgid “サウンド” msgstr “通知音效”

#: ../edit_window.rb:117 msgid “ポップアップ” msgstr “彈出視窗”

#: ../edit_window.rb:120 msgid “閉じる” msgstr “關閉”

#: ../extract.rb:68 msgid “抽出タブ” msgstr “抽出頁籤”

#: ../extract.rb:98 msgid “抽出条件を編集” msgstr “編輯篩選條件”

#: ../extract.rb:123 msgid “=” msgstr “=”

#: ../extract.rb:124 msgid “≠” msgstr “≠”

#: ../extract.rb:125 msgid “正規表現” msgstr “正規表示法”

#: ../extract.rb:126 msgid “含む” msgstr “包含”

#: ../extract.rb:128 msgid “ユーザ名” msgstr “使用者”

#: ../extract.rb:130 msgid “本文” msgstr “內文”

#: ../extract.rb:132 msgid “Twitterクライアント” msgstr “Twitter 用戶端”

#: ../extract.rb:160 msgid “本当に抽出タブ「%{name}」を削除しますか?” msgstr “你確定要刪除抽出頁籤「%{name}」嗎?”

#: ../extract.rb:172 msgid “抽出タブを作成 - %{mikutter}” msgstr “新增抽出頁籤 - %{mikutter}”

#: ../extract.rb:216 msgid “受信したすべての投稿” msgstr “收取的所有推文”

#: ../extract.rb:217 msgid “ホームタイムライン(全てのアカウント)” msgstr “主要時間軸 (所有帳號)”

#: ../extract.rb:218 msgid “自分宛ての投稿(全てのアカウント)” msgstr “提及訊息 (所有帳號)”

#: ../extract.rb:222 msgid “Home Timeline” msgstr “主要時間軸”

#: ../extract.rb:223 msgid “Mentions” msgstr “提及”

#: ../extract.rb:260 msgid “抽出タブ条件エラー” msgstr “篩選條件錯誤”

#: ../extract.rb:262 msgid “” “抽出タブ「%{tab_name}」で使われている条件が見つかりませんでした:n” “%{error_string}” msgstr “找不到抽出頁籤「%{tab_name}」所使用的條件:n%{error_string}”

#: ../extract.rb:290 msgid “抽出条件 `%{condition}' が見つかりませんでした” msgstr “找不到篩選條件 `%{condition}'”