# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the bugreport package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid “” msgstr “” “Project-Id-Version: bugreport 1.0n” “Report-Msgid-Bugs-To: n” “POT-Creation-Date: 2014-10-19 21:35+0900n” “PO-Revision-Date: 2014-10-21 22:26+0900n” “Last-Translator: n” “Language-Team: n” “MIME-Version: 1.0n” “Content-Type: text/plain; charset=UTF-8n” “Content-Transfer-Encoding: 8bitn” “Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;n” “X-Generator: Poedit 1.6.9n” “Language: ja_JPn”

#: ../bugreport.rb:50 msgid “” “%{mikutter} が突然終了してしまったみたいで ヽ('ω')ノ三ヽ('ω')ノもうしわけねぇも” “うしわけねぇ” msgstr “” “%{mikutter} が突然終了してしもうたみたいやなwwww すまんやでwwwwwww” “ぴょぴょぴょぴょぴょwwwwwwwwwwww”

#: ../bugreport.rb:51 msgid “” “OKボタンを押したら、自動的に以下のテキストが送られます。これがバグを直すのに” “とっても役に立つんですよ。よかったら送ってくれません?” msgstr “” “OKボタンを押したらな、レポートが送られるんや。これがバグ直すのに役に立つん” “や。送ってえや。”

#: ../bugreport.rb:86 msgid “エラー報告を送信しました。ありがとう♡” msgstr “おおきに〜”

#: ../bugreport.rb:89 msgid “ピャアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww” msgstr “ピャアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww”