# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the achievement package. # # Translators: # akkiesoft <akkiesoft@marokun.net>, 2013 # きゃれっと <mtakeda.enigsol@gmail.com>, 2014 # shinmili <rmsk.pl.ur.lpt@gmail.com>, 2014 msgid “” msgstr “” “Project-Id-Version: mikuttern” “Report-Msgid-Bugs-To: n” “POT-Creation-Date: 2014-05-07 01:14+0900n” “PO-Revision-Date: 2014-05-11 06:22+0000n” “Last-Translator: shinmili <rmsk.pl.ur.lpt@gmail.com>n” “Language-Team: English (www.transifex.com/projects/p/mikutter/language/en/)n” “MIME-Version: 1.0n” “Content-Type: text/plain; charset=UTF-8n” “Content-Transfer-Encoding: 8bitn” “Language: enn” “Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);n”

#: ../achievement.rb:98 msgid “実績” msgstr “Achievement”

#: ../achievement.rb:101 msgid “Twitterアカウントをmikutterに登録しました。これでTwitterが捗る” msgstr “Your twitter account has got connected to mikutter. This will be much helpful to your twitter life!”

#: ../achievement.rb:108 msgid “設定画面で、mikutterをカスタマイズしましょう。” msgstr “Let's customize mikutter from the settings window.”

#: ../achievement.rb:109 msgid “画面右下にあるレンチのアイコンをクリックしよう” msgstr “Click the wrench icon at the bottom right corner of the window.”

#: ../achievement.rb:116 msgid “ヾ(@⌒ー⌒@)ノ” msgstr “ヾ(@⌒ー⌒@)ノ”

#: ../achievement.rb:117 msgid “github.com/toshia/display_requirements” msgstr “github.com/toshia/display_requirements

#: ../achievement.rb:125 msgid “新規ペインを追加コマンドでペインを増やせます” msgstr “You can create a new pane by clicking "add a new pane."”

#: ../achievement.rb:126 msgid “タブを右クリックして、「新規ペインに移動」をクリックしてみよう” msgstr “Right-click the tab and click "Move to new pane."”

#: ../achievement.rb:134 msgid “タブを別のペインにドラッグすれば、そのペインに移動できます” msgstr “You can move tab by dragging it from pane to pane.”

#: ../achievement.rb:135 msgid “二つ以上ペインがある時に、タブを別のペインにドラッグ&ドロップしてみましょう” msgstr “Try to drag and drop the tab between panes when there are two or more panes.”

#: ../achievement.rb:145 msgid “クラッシュレポートの報告ありがとうございます” msgstr “Thank you for sending your crash report.”

#: ../achievement.rb:163 msgid “実績 %s を達成しました!おめでとう♪” msgstr “Congratulations♪ You have attained achievement %s!”